Dernière mise à jour à 10h44 le 26/11
(Xinhua/Shan Yuqi) |
Le développement de la Chine est une opportunité pour l'Europe et le monde entier, a déclaré jeudi la vice-Première ministre chinoise Liu Yandong à Hambourg (Allemagne).
"L'initiative chinoise 'la Ceinture et la Route' transformera les opportunités chinoises en opportunités pour le monde afin d'arriver à un développement commun via la coopération gagnant-gagnant", a indiqué Mme Liu lors d'un discours prononcé à l'occasion de la cérémonie de cl?ture du 7e Sommet de Hambourg ("La Chine à la rencontre de l'Europe"), qui s'est ouvert mercredi.
L'initiative "la Ceinture et la Route", proposée par la Chine en 2013, vise à connecter des pays asiatiques, européens et même africains via des réseaux terrestres et maritimes.
UN GRAND CONTRIBUTEUR A L'ECONOMIE MONDIALE
La croissance économique chinoise en 2015 a contribué à 25% de la croissance économique mondiale et est équivalente au montant total d'une économie de taille moyenne, selon Mme Liu.
Dans les cinq années à venir, le total des importations chinoises atteindra 8.000 milliards de dollars, alors que les investissements étrangers en Chine et les investissements chinois à l'étranger atteindront respectivement 600 milliards de dollars et 750 milliards de dollars, a-t-elle précisé, ajoutant que le nombre de touristes chinois à l'étranger devrait atteindre près de 700 millions.
Le marché chinois, les produits fabriqués en Chine, les propositions et les services chinois, ainsi que le pouvoir d'achat des touristes chinois, deviendront un moteur durable pour le développement économique mondial, a-t-elle affirmé.
En promouvant la réforme, en mettant en oeuvre des changements structurels et en améliorant les conditions de vie du peuple, le gouvernement chinois a dirigé l'économie chinoise vers une nouvelle norme de croissance à vitesse moyenne ou élevée, a déclaré la vice-Première ministre.
L'économie chinoise a une grande capacité d'adaptation, un grand espace de développement et un grand potentiel de croissance, a indiqué Mme Liu, ajoutant qu'une force de travail de 900 millions de personnes, 170 millions de dipl?més de l'enseignement supérieur et de talents avec des compétences professionnelles, ainsi que des centaines de millions de citoyens à revenus moyens permettront de soutenir la croissance économique de la Chine.
Elle a également fait savoir que le 13e Plan quinquennal (2016-2020) de la Chine, caractérisé par les cinq principes d'innovation, de coordination, de développement vert, d'ouverture et de partage, définit les modalités du développement futur du pays.
INTEGRATION DES STRATEGIES DE DEVELOPPEMENT
L'intégration des stratégies de développement chinoises et européennes ouvre une "voie navigable" plus large pour l'"immense vaisseau" de la coopération bilatérale, et offre de nouvelles opportunités pour les entreprises des deux parties, a indiqué Mme Liu.
La Chine et l'Europe sont situées aux deux extrémités du continent eurasien, a-t-elle fait remarquer, ajoutant que l'Europe joue un r?le non seulement en tant que principale destination de "la Ceinture et la Route", mais également en tant que composante importante de cette initiative.
En promouvant l'intégration entre l'initiative "la Ceinture et la Route" et le Plan d'investissement pour l'Europe, la Chine et l'Union européenne (UE) ont réalisé des progrès tangibles en créant des fonds d'investissement, en développant des plateformes pour l'interconnectivité, en approfondissant la coopération en matière de numérisation, en menant des dialogues sur les affaires judiciaires et en facilitant les échanges de personnel, s'est félicité Mme Liu.
La vice-Première ministre a rappelé que 18 pays européens ont rejoint la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) en tant que membres fondateurs et que sept pays européens ont signé des protocoles d'entente avec la Chine sur l'initiative "la Ceinture et la Route".
Parallèlement, la Chine a rejoint la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, et un mécanisme de coordination destiné à l'intégration entre le plan chinois "Made in China 2025" et l'initiative allemande "Industrie 4.0" a été établi, a-t-elle poursuivi.
A la fin de l'année 2015, 16 lignes ferroviaires reliant la Chine à l'Europe à travers le continent eurasien avaient été ouvertes, atteignant un nombre total de 1.260 voyages et la valeur des cargaisons s'élevant à presque 5 milliards de dollars par an, a-t-elle ajouté.
RENFORCER LA COOPERATION CHINE-UE
Actuellement, la Chine et l'UE se trouvent dans une période importante d'approfondissement de leurs réformes, alors que la coopération Chine-UE est dans une étape cruciale d'amélioration, a déclaré Mme Liu.
La Chine soutient fermement le processus d'intégration de l'Europe, a indiqué la vice-Première ministre, appelant les deux parties à renforcer leur confiance mutuelle et leur communication tout en cherchant à atteindre des bénéfices complémentaires et mutuels.
Elle a par ailleurs appelé la Chine et l'Europe à développer leur coopération en matière d'innovation avec une attitude plus ouverte, à régler de manière appropriée leurs différends dans leur coopération économique et commerciale, et à construire un réseau plus étroit pour les échanges entre les peuples.
Selon Mme Liu, la Chine entend travailler étroitement avec l'Allemagne et l'UE pour activement mettre en oeuvre les résultats du Sommet du G20 de Hangzhou, présenter de nouvelles idées pour la reprise de l'économie mondiale et créer de nouvelles opportunités pour le développement de la Chine et de l'UE.
Initié par la Chambre de commerce de Hambourg en 2004, ce sommet biennal sert de plateforme de dialogue importante entre la Chine et l'UE en vue d'améliorer leur coopération économique.
Le sommet de cette année s'est concentré sur des sujets tels que les conséquences du Brexit, la transition économique chinoise, l'initiative "la Ceinture et la Route", ainsi que le renforcement de l'efficacité dans le secteur manufacturier. Près de 550 participants chinois et européens étaient présents à ce sommet.