Dernière mise à jour à 09h39 le 10/05
Un total de 500 exemplaires de l'Accord de paix et de réconciliation nationale en République centrafricaine (RCA) traduit en Sango, la langue nationale du pays, ont été remis ce jeudi en milieu d'après-midi au gouvernement pour la sensibilisation de l'accord, a appris Xinhua de la présidence centrafricaine.
Léonie Banga-Boti, la rapporteur au secrétariat technique de mise en ?uvre de l'accord de paix et de réconciliation, qui a réceptionné le stock des 500 exemplaires de l'accord en Sango, a indiqué que lot va aider à la vulgarisation du contenu de l'accord en vue de son appropriation par toutes les couches de la société centrafricaine.
Elle a estimé que la sensibilisation, sur la base d'un outil accessible dans la langue la plus parlée en République centrafricaine rendrait la tache facile. Il s'agit, d'après Mme Banga-Boti, de tout mettre en ?uvre pour que les engagements contenus dans l'accord de paix soient appliqués.
Négocié à Khartoum au Soudan et signé dans la capitale centrafricaine Bangui le 6 février dernier, l'accord contient entre autres les principes pour un règlement durable du conflit, et les engagements des parties signataires. Le même accord a prévu des mécanismes de suivi, de règlement des litiges et les sanctions à appliquer, le financement de la mise en ?uvre de l'accord, etc.
Le secrétariat technique de mise en ?uvre de l'accord de paix et de réconciliation est une structure mise en place par décret présidentiel fin mars dernier.