La littérature fran?aise occupe une place importante au sein de la littérature mondiale et attire d'autant plus l'attention que l'écrivain fran?ais Patrick Modiano a récemment remporté le prix Nobel de littérature.
Liu Zhenyun, l'un des écrivains les plus connus de Chine, a partagé sa vision de la littérature fran?aise lors de la conférence Fu Lei, organisée le 11 octobre par l'Institut fran?ais de Pékin.
Selon lui, Patrick Modiano, dont plusieurs oeuvres comme Rue des boutiques obscures, La Place de l'Etoile et Dans le café de la jeunesse perdue ont été traduites en chinois, n'est pas méconnu des intellectuels chinois. Dans ses oeuvres, il est toujours à la recherche de la pensée, des souvenirs et de lui-même tout en s'interrogeant sur "qui je suis ?" et "comment je me suis perdu ?".
"Si tous les chemins mènent à Rome, M. Modiano nous montre qu'à travers un hutong (une ruelle typique de Beijing), on peut aussi y arriver, et que la répétition possède aussi une beauté", a noté M. Liu.
"La pensée et le débat sont deux grandes richesses de la France", a expliqué M. Liu. D'après lui, les grands philosophes fran?ais tels que Voltaire, Montesquieu et Jean-Jacques Rousseau abordent souvent les questions liées à la structure sociale, au contraire des philosophes chinois, qui discutent des avantages et de la lutte pour les obtenir.
Selon lui, les bons écrivains fran?ais sont aussi de grands penseurs. Il a notamment cité l'exemple de Le Clézio, lauréat du prix Nobel de littérature en 2008. "Personnellement je suis impressionné par Le Procès-verbal et L'Etoile errante", a-t-il confié.
En outre, la description minutieuse des détails constitue un autre trait de la littérature fran?aise. Il a mis en avant la description du repas dans A La Recherche du temps perdu de Marcel Proust et celle de la vie quotidienne à Paris sous l'occupation allemande par Jean-Paul Sartre. "Ces détails souvent passés inaper?us sont amplifiés et présents quelque fois de fa?on très émouvante", a ajouté M. Liu.
Invité à recommander des oeuvres aux lecteurs chinois, Liu Zhenyun pense à plusieurs grands écrivains fran?ais, mais a une préférence personnelle pour Le Premier Homme d'Albert Camus et La Consolante d'Anna Gavalda.